1.我想去美国的原因是旅游英语

“美利坚合众国”是美国国家的全称。美国之所以被称为“美利坚合众国”,原因如下: 国名定义:美国(The United States或America)简称美利坚合众国(U.S.A.)。美国以该大陆命名。在英语中,America和United States是同一个词“美国”,但中文翻译不同。前者指整个美洲,后者指美国。 America的音译是“美国”,整个美洲大陆都是America。这是美洲原住民的原名。美国的意思是联邦。即美国联邦,但中国大陆习惯称其为美利坚合众国,美国的意思就是联邦。

2.是什么原因为什么我想去美国?英文

“美利坚合众国”是美国的全称。美国之所以被称为“美利坚合众国”,原因如下:

国名定义:美国(The United States或America)简称United States州(美国)。美国以该大陆命名。在英语中,America和United States是同一个词“美国”,但中文翻译不同。前者指整个美洲,后者指美国。

America的音译是“美国”,整个美洲大陆就是美国。这是美洲原住民的原名。

美国的意思是联邦。

即美国联邦,但中国大陆习惯称其为美利坚合众国,美国的意思就是联邦。

3.你要去旅行吗美国?英文

park中文意思:

1.名词公园; 【交接】停车场<​​/p>

2. vt.公园 ;地方;商店

3。六.停放车辆

4。名词(公园)名称; (英语、芬兰语、瑞典语)公园

发音:英式 [pɑːk] 美式 [pɑrk]

中央公园

主题公园

Linkin Park

例句:

1.到了下午,公园在召唤我们。

下午,公园似乎在召唤我们。

2.这是简单的方法。如果

您喜欢阅读、喝茶、写日记或在公园散步,请选择类似的方法。

这是更简单的方法。如果您喜欢读书、喝茶、写日记或在公园散步,请选择类似的事情作为您的习惯。

4.你要去美国旅行吗?用英语怎么说

它们是从小到大排列的。中文中,“今天是 2015 年 9 月 11 日”,英国语中,今天是“2015 年 9 月 11 日”,美国人会说“11th Septe”mber, 2015"。 示例: 1. October 23, 1986→October 23(rd), 1986 2. January 17, 2002→January 17(th), 2002 英语表达顺序为“月、日、年”,所以2004November8th可以写成November8th,2004,或者NovemberVIII,2004。此外,还可以写成‘日、月、年’,8thNovember,2004就是2004年11月8日。日期的表示in English: 在英语中,月份和星期的名称是专有名词(独特的事物,例如月亮和太阳)。它们的首字母必须大写,前面不需要冠词。日期用英文按顺序表示的“月、日、年”,日和年需要用逗号分隔,例如:August 2nd, 2003(2003年8月2日)也可以表示为“日、月、年”。例如: 10th May 2003(2003年5月10日)。

5.为什么你想用英语去旅行

你可以说,我想知道很多事情!

6.去美国的原因英语状态

英语中“where are you from”的意思是:你从哪里来。

英语中的“Where are you from”也可以表达为:

1.那是你来自哪里吗;

p>

2.你从哪里来;

3.你从哪里来。

“你”的英文单词是:you;

< p>“come from”的英文单词是:from;

“where”的英文单词是:where。

所以,综上所述,“Where”的英文含义are you from”就是:你从哪里来。

扩展信息

如何回答“你从哪里来”:

例如,我遇到了一个上海外滩的好心人,目标是一位老外,上前搭讪,交换名字后,老外问你“你来自哪里?”你的回答可能是“我来自宁波(或者中国任何一个二线城市的名字)。”

如果仅此而已,你的答案就是失败,因为对于一个不熟悉中国的外国人来说,你的答案就相当于一个美国人说“我来自波特兰”但不知道。

我 r推荐一个更合适的答案:“我来自浙江省东部沿海城市宁波,以海鲜闻名。” - 即同位语+从句。

意思:我来自浙江东部沿海城市宁波,以海鲜闻名。

7.我想去美国的原因是旅游英语翻译

现在,人们旅游的动机有很多,大致可以分为以下几类:

1.考察、学习、了解异地的情况和人们的生活方式

一是考察。很大一部分游客都有这样的动机。如今,中国的一些人已经先富了,有更多的时间可以支配。他们想要出去看看,主要是考察内地其他地方或者世界各国的先进技术和经验。

据说,在中国人出国初期,一只鸡的法某省养鸡价值万元的农民来日本考察,专门考察日本养鸡场。他想知道为什么日本鸡蛋的蛋黄这么黄。他检查了饲料,学到了独特的技术,至今仍受益匪浅。

第二个是学习。学习先进技术和先进管理方法。一些中国工厂厂长、经理或公司董事长在出国旅行时不安排“专家讨论”是不会放弃的。作为海外领队,我们应该努力安排。

三是了解海外发展和当地人的生活方式。

为此,我们的出国领队必须与境外旅行社合作,安排游客参观当地的工厂、农村、学校、医院、社区,与当地民众进行广泛的接触。 。联系,增进友谊,满足了解的要求改变了当地人的生活方式。一定要注意的是,如果你只为以此目的来访的人安排观光旅游,他们会反对的。

2.旅游、观光、娱乐、消遣

可能是最多的人有这个动机。中国一旦打开大门,不仅会吸引外国人来中国了解中国,也会鼓励中国人走出去了解世界。首先是海外丰富多彩的旅游世界:如巴黎的浪漫气息、纽约的繁华街道、泰国佛教寺庙的神圣、伦敦皇宫的庄严、日本樱花的芬芳、还有澳大利亚的幅员辽阔、新加坡的环境治理、香港的繁荣……他们都想亲眼目睹、体验一下、观光一番、享受一番。

对于此类游客,我们一定要与境外旅游者合理安排游览项目旅行社的导游讲解要巧妙、生动,将知识融入到导游中,避免让游客看完旅游后感到一无所获。

3.为了度假休闲,为了满足好奇心

有这个动机的人并不多。他们的旅行目的地并不遥远,而且大多是距离我国较近的国家和地区。他们大多数人到边境旅行时,旅行的动机首先是休息,其次是满足好奇心。

据了解,广州附近的一些富裕企业主周末前往澳门、香港休闲度假,追求一些内地没有的新奇活动。多名东莞游客曾一年去澳门50多次周末游。对于这一类客人,节目安排不宜过多,但要新鲜、舒适、独特,让他们感到宾至如归。n 达到放松、度假的目的。

4.特色活动旅游

此类游客逐年增加,如出国参加比赛演出、学习专业业务、进行学术交流等。接待此类旅游团时,必须有身体健康、懂业务的导游陪同,并联系海外专业同行接待。

作为这类团体的导游,首先要做好业务准备,比如专业词汇、专业知识,才能

做一名优秀的导游和一名优秀的翻译。 。

5.旅游探亲访友

抱着这种旅游动机出国的人不少。接待此类游客,必须与海外旅行社密切合作,帮助他们联系海外亲友。我们必须善待每一个将他们视为“特殊的人”,并特别照顾他们每个人。我们将努力满足任何特殊要求

虽然这类游客会给我们带来很多“额外”的工作,但作为导游,我们必须将其视为一种挑战,并努力去迎接它。

6.出差到各地做生意、参加专业会议

借机出差到各地开会。此类客人的数量近年来有增加

趋势。

许多团体花在旅行上的时间比做生意或参加会议的时间还要多。一般来说,和他们做生意的人都已经安排好了;

会议已经安排好了,不用我们去管。但由于这些客人经常出差,对出行和生活的要求较高,我们应该努力满足他们。

7.体验另一种文化,了解另一种生活方式

Mor越来越多的人对外国文化感兴趣,并准备在那里长期生活,体验另一种文化,过另一种生活。一种生活。往南走,看大理外国人一条街,辽江是外国人开店的中心,如果你和那些长期居住在这里的黄头发蓝眼睛的北欧、西欧人交谈,你能感觉到越来越多外国游客在中国就是这样生活的。

不仅外国人很多,在丽江、大理的村庄里,还有一些来自北京、上海、广州的“游客”,学习当地的民俗风情和纳西文化。

当然,每个人的旅行动机不同,旅行需求也不同。上述分类既不完整也不绝对。我们只有从心理学的角度探讨不同的动机,采取不同的导游工作方法,才能使导游工作更有针对性,使导游工作更加有针对性。我们的人更加满意。

8.你为什么想去美国用英语

例子:

一台电脑,一张旧桌椅——这是他和我结婚时的全部。

这里的指示代词this指前面提到的人、事物或事物,this指前面描述的事物。

(这些不能指代前面提到的人或事物,而是指离说话者较近的人或事物,并且是复数。

this, that、these、those

1.距离的差别

指示代词this、that、these、those表示时间、空间上远或近的人或物. this 和 those 常用来指代时间和空间上较近的人或事物,而 that 和 those 常用来指代时间和空间上较远的人或事物。

对于示例:

我想要这本书,而不是那本书。我想要这本书,而不是那本书。

2. 差异单数和复数之间的区别

指示代词this、that、these、those有单数和复数之分,this和that用于表达单数概念,there或those用于表达复数概念。

例如:

我喜欢这些,他也喜欢那些。我喜欢这些,他也喜欢那些。这些,他喜欢那些。

3.指代人或物

指示代词this、that、these、those作主语和定语时,可以指代人或物;但用作宾语和表语时,只能指事物,不能指人。

例如:

这是我的朋友,这是我朋友的房间。

例如:

这是我的朋友,这是我朋友的房间。 >< p>句子中的两个this都作为主语。第一个指的是人,第二个指的是物体。这句话的意思是:这是我的朋友,这是我朋友的房间。

你知道这个吗?

这句话中的this用作宾语,只能指代事物,不是人,所以这句话只能理解为“你知道这个情况吗?” ”不能理解为“你认识这个人吗?”

4. this and that

当用来指代上面提到的事物时,可以使用this或that,但是如果要指代下面描述的事物时,通常使用this。

例如:

她嫁给了吉姆,这让我感到惊讶。

我想知道:他健康吗?我想知道:他健康吗?

另外,打电话时,通常用this来指代自己,用that来指代对方。

例如:

你好。这是吉姆。那是约翰吗?你好,我是吉姆,你是约翰吗?

但是,在美式英语中这意味着这也可以在与对方交谈时使用。

5.表格替换

为了避免重复,我们可以用that和those来替换前面提到的名词。

例如:

唯一的声音是汽车的声音。唯一的声音是汽车的声音。

北京的天气比广州冷。

他的想法与他的朋友不同。他的想法与他的朋友们不同。

第一句的汽车的声音相当于汽车的声音,第二句的广州的声音相当于广州的天气,第三句的朋友的天气相当于广州的天气。他的朋友的想法。