阿诗玛是哪个民族?
是彝族。
阿诗玛,是云南省石林彝族自治县地方传统民间文学,国家级非物质文化遗产之一。
“阿诗玛”是彝族撒尼族传统文化的优秀体现。它体现了撒尼族的精神、信仰、价值取向,涉及撒尼族衣、食、住、行的方方面面。它具有人类学、民族学、民俗学研究资料的特殊价值。
历史渊源
阿诗玛的原始形式是用撒尼彝语创造的。它是撒尼族人民历经千锤百炼的集体智慧的结晶,具有广泛的群众号召力。主要流传于云南省石林彝族自治县彝族、撒尼族聚居地区,分为南北两个类似流派。
扩展信息:
歌唱方式
撒尼民间阿诗玛主要以歌唱的形式传播。有不同的旋律和不同的模式。悲伤的场景,唱悲伤的旋律;在喜庆的场面中,唱着欢快的旋律。
传承人王玉芳演唱的《阿诗玛》以传统曲调为主,但内容上也不乏即兴创作。比如,在歌颂劳动的时候,有时她会边唱边编麻绳,大意是她会编好麻,献给国家。
小调、曲调不断重复,歌词有时是即兴创作的。这就是王玉芳自己说的“想唱什么就唱什么,心里想唱什么就唱什么”。
参考资料:
搜狗百科-阿诗玛
蒙古族牧民住在蒙古包里,穿着羊皮、羊毛、貂皮等制成的衣服,御寒的方法是木炭炉、火和保暖的衣服。吃羊肉和羊肉饮酒也可以帮助御寒。
蒙古包是草原上的一座圆顶圆顶式房屋。它由木杆、门、顶环、毡衬、毡盖、皮绳、鬃绳等部件组成。
蒙古包在《史记》、《汉书》等中国典籍中被称为“毡帐”或“穹庐”。蒙古族经典中称其为“乌鲁格泰格尔”,意为没有窗户的房屋。现代蒙古语称其为“本布古格里”或“蒙古莱格尔”,意为圆形或蒙古语。房子。 “包”字源自满语。在满语中,蒙古人居住的这种房屋被称为“蒙古房”。 “博”是“家”的意思,“博”和“包”读音相近。因此,蒙古包就作为音译流传了下来。
扩展资料:
蒙古族的各种禁忌:
1.旧时代有男尊女卑的观念和封建迷信。蒙古族对于女性有很多禁忌。
除家庭主妇外,妇女一般不准参加重要的祭祀活动;在东蒙古或半农半牧区的院落里传递粮食时,妇女没有资格参加,甚至不准观看现场。恐怕发生了什么事。鬼神不再有丰收;另外,妇女不准进屋,因为进屋会踩到人的头。蒙古人相信头顶是神圣的。因此,妇女不得坐在屋上。 男子在帽子上,坐下后,用火或香在帽子上绕三圈。同样的道理,早上在家里叠被子时,也不宜按照枕头、被子、枕头的顺序叠放。应按被子、枕头的顺序叠放。脏东西a妇女用过的脏纸必须掩埋。
2。火水禁忌:
蒙古族崇拜火、火神、灶神,认为火、火神、灶神是可以辟邪的圣物。因此,进入蒙古包后,禁止在炉子上烤脚,更不能在炉子旁晾靴子和鞋子。不准跨越、踩踏炉灶,不准敲打烟袋、乱扔东西、往炉灶上扔泥土。不得用刀搅动火、将刀插入火中、或用刀将肉从锅中取出。
水禁忌也是蒙古族的禁忌之一。因为蒙古人相信水是纯洁的神。因此,在河里洗手、洗澡都是忌讳的,更忌讳洗妇女的脏衣服,或者往河里扔不干净的东西。另一个主要原因是草原干旱缺水,寻水草在吃草。没有水r,他们无法生存。从这个角度来看,保护水源、关爱水流是关系到它们生存的重大问题。
3。生育和病死禁忌:蒙古族长期的游牧生活,使他们形成了许多独特的习俗和禁忌,对于孕妇的分娩也有特定的禁忌。蒙古族妇女分娩时的禁忌,各地都大同小异。具体来说,有以下几点: 怀孕期间,禁忌两名孕妇面对面坐着;孕妇忌参与祭灶神;已婚妇女在娘家生育是禁忌;忌将胎衣埋在不洁净的地方。 。
参考来源:搜狗百科-蒙古风情
参考来源:搜狗百科-蒙古风情
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。